birbera (birbera) wrote,
birbera
birbera

Categories:

Абрасакс (Abraxas)

Оригинал взят у a_kudryavets в Абрасакс (Abraxas)


Абраксас или (более ранняя форма) Абрасакс (греч. Ἀβρασάξ) — гностическое космологическое божество, верховный глава Небес и Эонов, олицетворяющий единство Мирового Времени и Пространства. В системе Василида имя Абраксас имеет мистический смысл, поскольку сумма числовых значений семи греческих букв этого слова дает 365 — число дней в году. Α = 1, Β = 2, Ρ = 100, Α = 1, Σ = 200, Α = 1, Ξ = 60.


Исходное имя персонажа и, следовательно, аутентичное — Абрасакс. Об этом свидетельствуют практически все ранние артефакты (рубежа начала Новой эры), о которых пойдёт речь ниже. В дальнейшем применительно к амулетам буду использовать только его, несмотря на доминирующее в современной литературе Абраксас (Abraxas).

Продолжение цитаты:

Абраксаса изображали в древнем индийском, персидском, египетском искусстве, на античных геммах в виде существа с телом человека, головой петуха и змеями вместо ног. В одной руке он держит нож или плеть, в другой — щит, на котором начертано имя Йах (егип. Jah — молитвенный возглас, в Элевсинских мистериях превратившийся в имя божества Солнца). Петух символизирует начало нового дня, нож — смерть материального тела, плеть — власть. В египетском искусстве Абраксас обычно представлен со знаком Анх, скипетром и в головном уборе с рогами, над которым располагается знак «Миллионы лет» (маленькая фигурка человека с поднятыми к небу руками).


О происхождении Абрасакса — ни слова. Ссылки на мистику, "Эоны", "эманации" и пр. свидетельствуют об отсутствии у автора процитированных строк каких-либо представлений о генезисе.

Абрасакс — лев

Попробуем проанализировать изображения Абрасаксов, доступные в сети интернет, прокомментировать их и, если получится, сделать выводы относительно их происхождения, семантики и культурологического значения. К наиболее простейшим относятся изображения льва, часто имеющего тело змеи:


1. 2.
3.



На обереге №1 изображён лев, и кроме него — надписи: ΙΑωΘ ΣΑΒΑωΘ (Саваоф) ΜΙΧΑΗΛ (Михаил). Далее будет видно, что последние два слова — не редкость на Абрасаксах, а первое — развитие буквенной триады ΙΑω, типичной для них. Прорисовка геммы №2 демонстрирует льва с телом змеи, иконография которого называется Хноубис (вар. Хноумис, Хноуфис; англ. Chnoubis) . Его голова обрамлена солнечным нимбом, из чего следует, что лев — символ Солнца. Кроме того, в композицию включены лунный серп и 6-лучевая звезда, что говорит о космологическом характере символики.

Левая сторона амулета №3 хотя и просматривается с трудом, но на ней различим такой же лев со змеиным телом, как на илл.2. На внешней — округлой стороне — имеется символ Хноубиса и два слова по-гречески: ΙΑω ΑΒΡΑΣΑΞ (Абрасакс).

Символика льва раскрывается на примере царской титулатуры древнеегипетских фараонов (ссылка 1, ссылка 2), с некоторых пор ставших включать в тронное имя иероглиф льва. Особенно явственно эта тенденция проявилась на примере титулатуры Птолемея XV Цезариона, в преноменах которого изображался лев в значении "повелитель". Проводя аналогию с Абрасаксами на илл.1-3, можно сделать предварительный вывод о семантике львиной головы или льва целиком, видимо, подразумевающим высшего властителя, равного Солнцу. Космологический характер льва раскрывают следующие двусторонние геммы:


4. 5.



В надписи на реверсе геммы №4, кроме "абракадабр", присутствует уже знакомая пара: ΙΑω ΑΒΡΑΣΑΞ. На аверсе геммы №5 изображён "змееногий петух", благословляющий коленопреклонённого человека, а на реверсе — лев, 6 звёзд и серп Луны.

Абрасакс — "змееногий петух"

Однако подавляющее большинство Абрасаксов было связано с петухом, а не львом:


6. 7. 8. 9.

10. 11. 12. 13.



Самое необычное в петухе — его змеиные ноги. Столь экзотический и устойчивый канон должен иметь однозначное объяснение, т.к. его невозможно объяснить причудливым толкованием отдельно взятого мастера — явление носило массовый характер. Подсказку дают илл.6-8,11, на которых "змеиные ноги" похожи на греческую букву ω. Её генезис имеет непосредственное отношение к змеям, как это было показано в работе о происхождении христианской символики, цитата: "Унификация символики Хора Бехдетского была закреплена на письме в виде иероглифов: ... Наиглавнейший сакральный иероглифический символ египтян не мог потеряться в общей массе тысяч новых иероглифов — он редуцировался в букву Омега (ω), поэтому имя Хора стало записываться следующим образом: ωρος". Но первый, кто связал уреи, свисающие с солнечного диска Хора Бехдетского, с "ногами" петуха, был ведущий блога в Liveinternet под ником vissarion.

Несомненно, замена льва на петуха говорит о том, что петух каким-то образом стал ассоциироваться с солнцеподобным персонажем. Действительно, петух — это интерпретация образа бога Хора-Ра, о чём было сказано в работе "Анализ и датировка зодиака Бругша":



14.Бог Хор-Ра.



Цитата: "Само же название Эллада (Hellas) происходит от имени бога Хора-Ра. ... В более поздние времена его облик трансформировался до не узнаваемости - в петуха, а имя, соответственно, в gallus. В промежутке оно послужило когноменом римских императоров (Галл), что вполне соответствовало статусу как самих императоров, так и верховного божества Хора-Ра".

Бог Хор представал в разных образах, один из самых популярных — Хор Бехдетский, изображавшийся в виде крылатого солнечного диска, с которого свешивались уреи:



15. Фрагмент погребальной стелы с изображением Хора Бехдетского.
Рядом с каждым уреем (коброй Уаджит) написано название города — Бехдет (ныне Эдфу), а между ними — "Прекрасный Бог, правитель неба".



"Змееногий петух" в определённом смысле объединяет два образа, представленные на илл.14,15: вместо солнца изображался петух — так истолковывали сокола, несущего красный солнечный диск на голове, при этом уреи (свисающие кобры) оставлены на месте. Никаким иным способом невозможно объяснить появление столь монструозного гибрида. Ввиду отсутствия имени у этой ипостаси древнеегипетского бога Солнца, вынужден ввести новый термин — Галлангуис (Gallanguis): gallus + anguis (лат. петух + змея) Таким образом, Галлангуис — никто иной, как верховный бог древнеегипетского монотеистического культа, образ которого сформирован эволюцией ипостасей предшественника — солярного бога Хора; по сути, он и есть бог солнца Хор. Причисление Галлангуиса к неким гностическим эзотериям — результат заблуждений и домыслов философов Нового времени, находившихся в плену демонологии. Непременный атрибут Хора-петуха — менат (плеть), характерный для древнеегипетских богов. Но встречаются исключения. Так, на илл.9 в руке петуха вместо плётки — кувшин. Есть вариации и со вторым атрибутом: на илл.9,10,12,13 петух держит венок, иногда напоминающий Уроборос, как на илл.11,12. Важная особенность Абрасакса — повторяющееся сочетание трёх букв греческого алфавита: Ι Α ω. Иногда триада букв повторяется дважды, как на илл.12, а на илл.6 две надписи объединены общей омегой: ΙΑ ω ΑΙ . Смысл триады раскрывается в илл.11 — буквами подписаны все персонажи композиции: каждая из кобр и сам петух. То есть кобры, как и в случае с уреями Хора Бехдетского, указывают на запад и восток, древнеегипетские названия которых хорошо известны: Аменти и Иабет. Сам же петух обозначен буквой ω, что недвусмысленно указывает на древнегреческий вариант имени бога Хора — ωρος.

Встречаются Абрасаксы лишь с парой букв — Αω, — которую традиционно, но ошибочно увязывают с христианской символикой:


16.



Это даёт основание предположить, что пара Α и ω, означающая, соответственно, Аменти и Орос, происходит от триады ΙΑω, в которой восток (Иабет) совмещён с богом Хором. Такая ипостась называлась Хорем-ахет — "Хор горизонта", подразумевающая утреннее солнце, встающее на востоке. Примечательно, что персонаж Абрасакса на илл.16 имеет антропоморфный вид с головой "солнечного льва", как на илл.1-3. В правой руке он несёт Анкх ("египетский крест"), а в левой — посох Асклепия.

Выше упоминался Уроборос отнюдь не случайно, т.к. он встречается на Абрасаксах в явном виде[1]:


17. 18.



Уроборос — это змей, ухвативший себя за хвост. Считается, что он символизирует временной цикл. Поскольку нумерологическое значение слова Абрасакс соответствует числу дней в году, следовательно, Уроборос, очевидно, персонифицирует календарный год.

Абрасакс и Аполлон

Статус Хора-петуха в качестве ипостаси высшего солярного божества предполагает его коннотацию с богом Аполлоном. И действительно, встречаются Абрасаксы, подтверждающие эту связь:


19. 20.

21. 22.



На гемме №19 приведён канонический образ Аполлона, управляющего квадригой, а надпись ΑΒΡΑΣΑΞ подсказывает назначение талисмана. На гемме №20 Галлангуис и Аполлон разнесены по обеим сторонам, кроме того имеются надписи: ΙΑω ΣΕΜΕΣΕ ΙΛΑΜ. Прорисовки гемм на илл.21,22 очень похожи: квадригой вместо Аполлона управляет Галлангуис, внизу — подпись ΣΑΒΑω. Кажется, что в обоих случаях (таких примеров много) допущена ошибка — отсутствует последняя буква тета, но если вспомнить историю её появления (от иероглифа, изображающего солнце), то становится ясно, что буква тета — это "необязательная" часть слова и выступает в качестве детерминатива. Детерминатив определяет семантику слова, следовательно ΣΑΒΑωΘ означает "солнце". Очевидно этимоном к нему послужило слово из древнеегипетского языка sb3 (шеба) — "звезда". С формальной точки зрения, морфологическая конструкция ΣΑΒΑωΘ указывает на светящееся небесное тело, имеющее свойство солнца[2]. Это примерно то же самое, когда мы называем Солнце звездой, относя его к определённому классу космических объектов.

Ещё один пример упоминания Саваофа на Абрасаксе:



23. Надпись на реверсе: ΙΑω ΑΒΡΑΣΑΞ ΣΑΒΑωΘ.



Видимо, на илл.1 к традиционной триаде ΙΑω также добавлена Θ, чтобы акцентировать внимание на солярной семантике. Такие случаи хоть и редки, но весьма показательны:



24. Надпись на гемме: ΑΒΡΑΣΑΞ ΙΑωΘ (на щите).



Также можно отметить, что ΣΕΜΕΣΕ (семесе) на илл.20 — одно из узнаваемых слов со значением "солнце": похожим образом оно звучит в арабском языке — шамаса. В Месопотамии подобное имя носил бог солнца Шамаш. Характерно, что на Абрасаксах ΣΕΜΕΣΕ всегда пишется в паре со словом ΙΛΑΜ:


25.



Следовательно, пара ΣΕΜΕΣΕ ΙΛΑΜ объединена общим смыслом и, скорей всего, происхождением. Очевидно, ΙΛΑΜ восходит к шумерской истории, и этим словом (вар. Alam, Alamo или Alamto) называлась небесная твердь, где всходило солнце. Следовательно, в паре слов ΣΕΜΕΣΕ ΙΛΑΜ первое — определитель, второе — определяемое, а фразу можно перевести как "дом восходящего солнца", что соответствует семантике многих солярных персонажей Абрасаксов, изображаемых в виде Галлангуиса и Аполлона:



26. Прорисовка геммы: на аверсе Аполлон едет на квадриге, на реверсе — изображение Галлангуиса, обрамлённое надписью ΣΕΜΕΣΕ ΙΛΑΜ.



Имена Абрасаксов

Кроме упоминавшегося выше ΣΑΒΑωΘ, встречаются и другие. Из них очень редкие — на следующих геммах:





На гемме №27 хорошо различима надпись ΗΛΕΙΧ (справа налево), вокализация которого — элеих — очень похожа на имя бога Элах в сирийско-арамейских диалектах. В арабском ему соответствует Аллах (с определённым артиклем аль-), в Библии — Элохим.

Гемма №28 на каждой стороне имеет по одной надписи: аверс — ΦΕΟΝ, реверс — ΑΒΡΑΣΑΞ. ΦΕΟΝ — производная форма от TEON, которая, в свою очередь, восходит к эвфемистичному имени бога солнца — ATON — взамен запретного RA. Есть вариант геммы с именем ΑΘΑΝΑ, которое в греческом переводится как "бессмертный". Бессмертие — непременное качество богов, включая богоподобных царей, поэтому упоминание оных в обязательном порядке сопровождалось пожеланием вечной жизни. В иврите это слово в форме АДОН имеет значение "господин".

Реверс геммы №29 содержит двухстрочную надпись: ΑΒΡΑΣΑΞ ΦΡΗΡ. Последнее слово напоминает неогласованное FARAVAHAR — название крылатого солнечного диска, персидского аналога Хора Бехдетского.

Иногда в нагромождениях магических заклинаний встречаются поистине удивительные имена. Так, на реверсе следующей геммы (слева) по внешнему овалу вырезано имя ΒΙΑΛΕΞΑΝΔΡΑ:


30.



Видимо, оно — результат совмещения ΒΙΑ ("жизненная сила") и ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ, что подразумевает наделение талисмана, которым обладала Александра, защитными свойствами.

Кроме имени ΣΑΒΑωΘ, одно из наиболее употребительных — ΑΔωΝΑΙ (Адонай):


31. 32.

33. 34.



На реверсе геммы №31 в первых двух строках написано ΑΔωΝΗ (вариант имени ΑΔωΝΑΙ) ΑΒΡΑΣΑΞ. Реверс геммы №32 более щедр на имена: вокальные строки, состоящие из одних гласных, перемежаются с именами ΣΑΒΑωΘ, ΑΔωΝΑΙ, ΙΑωΗΛ и ΙΣΤΡΑΗΛ. Если с первыми двумя уже разобрались (см. выше), то оставшиеся нуждаются в комментариях. Можно предположить, что имя ΙΑωΗΛ — одна из форм ΙωΗΛ (Иоиль), широко представленного в Библии. Традиционно считается, что имя ΙωΗΛ раскладывается на два слова: ΙΕΧΩΒΑ (Яхве) + ΗΛ (бог) [3]. Эта гипотеза перекликается с цитатой, приведённой в самом начале, напомню: "В одной руке он держит нож или плеть, в другой — щит, на котором начертано имя Йах" (выделено мной). То есть автор данной идеи уверен, что триаду ΙΑω (иао) следует почему-то читать Йах. Желание увидеть Яхве в любом даже отдалённо созвучном слове уводит, на мой взгляд, от истины, поскольку в редуцированном варианте Αω теологи вместе с историками видят уже не Яхве, а "начало и конец" — альфу и омегу из Апокалипсиса Иоанна Богослова. Но в любом случае, Иоиль — не "Яхве Бог", и таковым, что характерно, его никто не считает.

Морфология ΙΑωΗΛ заключается в очевидном сочетании: ΙΑω + ΗΛ. Триаду ΙΑω в некоторых случаях называли "богом", что вполне объяснимо, учитывая присутствие в нём имени бога Хора — ωρος. О божественной сущности ΙΑω писал Диодор Сицилийский в I в. до н.э. (книга 1, главы 69-98. "Египет: обычаи и религия"): "94. ... Да и у множества других народов, как передают, в ходу были такие выдумки, становившиеся для поверивших в это причиной добрых дел: .... у иудеев Моисею - бог, именуемый Иао (Ἰαὼ)" (выделено мной). Диодора тут же поправляет современный комментатор: "Иао (Греч.), Иахо. Верховный бог финикийцев — "свет, постижимый одним лишь разумом", физический и духовный Принцип всего, "мужская Сущность Мудрости". Это есть идеальный Солнечный Свет." (выделено мной). Как было показано выше, Галлангуис — результат эволюции древнеегипетского солярного бога Хора Бехдетского, к которому выдуманные финикийцы не имели никакого отношения (этноним финикийцы происходит от фенеху, корабелов Древнего Египта).

Не менее занимательная история случилась с именем ΙΣΤΡΑΗΛ, в котором немедленно был прочитан Израиль, невзирая на отсутствие в последнем весьма значимой для консонантного письма буквы "т". Если же подходить формально, то ΙΣΤΡΑΗΛ, как и предыдущее слово, раскладывается на два: ΙΣΤΡΑ + ΗΛ. ΙΣΤΡΑ (Истра) — это имя известнейшей богини Астарты (Иштра — "В мире мифов и легенд", Синельченко В.Н., Петров М.Б.). Да и не место на обереге Израилю, неизвестного древним египтянам, придумавших Галлангуиса.

Гемма №33 несёт на себе 4 слова, из них только одно — незнакомое (первое): ΕΩΙΝΩ ΣΑΒΑωΘ ΑΒΡΑΣΑΞ и ΑΔωΝΑΙ на реверсе. На аверсе красуется лев, а звезда с лунным серпом подчёркивают его космологический характер.

На гемме №34 в явном виде вырезано три имени (на реверсе): ΣΑΒΑω ΑΒΡΑΣΑΞ ΑΔωΝΕ. Последнее — вариант имени ΑΔωΝΑΙ, встречающийся на талисманах начала нашей эры. Далее с ошибками написан магический палиндром — должно быть ΑΒΛΑΝΑΘΑΝΑΛΒΑ; следом — ΛΑΡΟΥ (имя?) ΡΙΞΥ.

Иногда Абрасаксы содержат довольно внушительные списки имён:


35. 36.



Справа вверху геммы №35 перечисляются следующие имена богоподобных лиц с окончанием -ΗΛ: ΜΙΧΑΗΛ ΡΑΦΑΗΛ ΓΑΒΡΙΗΛ[4] ΟΥΡΙΗΛ. Эти имена встречаются в апокрифической первой книге Еноха, в одном из вариантов которой присутствует архангел с именем ΙΣΤΡΑΗΛ. Под Галлангуисом написано уже знакомое ΣΕΜΕΣΕ ΙΛΑΜ, а весь овал аверса обрамлён Уроборосом.

На гемме №36 все надписи исчерпываются списком имён: ΜΙΧΑΗΛ ΓΑΒΡΙΗΛ ΟΥΡΙΗΛ ΡΑΦΑΗΛ ΑΝΑΝΑΗΛ ΠΡΟΣΟΡΑΙΗΛ ΥΑΒΣΩΗ. Последнее, очевидно, написано с ошибкой — обычно писали ΥΑΒΣΑΝ. Три имени, идущие вслед за именами архангелов, не встречаются ни в Библии, ни в апокрифах, из чего следует, что оные не были источником вдохновения мастера, изготовившего Абрасакс.

Особый интерес в надписях представляет слово, состоящее из семи гласных букв — ΑΕΗΙΟΥω:


37. 38.



Надписи на гемме №37 включают триаду ΙΑω, слово Абрасакс — ΑΒΡΑΣΑΞ — и ΑΕΗΙΟΥω. В подтверждение, что последнее слово не ошибка — оно же на гемме №38, написанное вокруг щита Галлангуиса.

Более интересный вариант ΑΕΗΙΟΥω представлен на следующих геммах:


39. 40.



На левой стороне геммы №39 из слова ΑΕΗΙΟΥω образован "мистический треугольник":


ΑΕΗΙΟΥω
ΕΗΙΟΥω
ΗΙΟΥω
ΙΟΥω
ΟΥω
Υω
ω



Такой же треугольник имеет Абрасакс на илл.40 — он прописан по внешнему краю аверса. Надо отметить, что слово ΑΕΗΙΟΥω представляет собой перечисление всех гласных букв в том же порядке, что и в греческом алфавите. Многочисленные надписи на Абрасаксах, выполненные только гласными, наводят на мысль об их песенном характере — это своего рода молитвенные песнопения, записанные в виде нот, обозначенных буквами. То есть последовательность ΑΕΗΙΟΥω равносильна перечислению нот октавы: до, ре, ми, фа, соль, ля, си. Случайно или нет, но количество гласных букв в греческом алфавите равно числу нот в октаве. Кроме того, число 7 овеяно космологической сакральностью: 7 планет, 7-дневный лунный цикл.

К особенностям геммы №40 можно отнести пять триад животных, вырезанных в той же последовательности, что и на гемме №27. Их обрамляет Уроборос, и более на гемме никого нет. Надписи на реверсе: ΙΑω ΙΑΗω ΑΒΡΑΣΑΞ. Слово ΙΑΗω интересно тем, что, во-первых, оно, видимо, образовано от триады ΙΑω, во-вторых, буква "эта" в разных языках может произноситься как гортанное "х". Одно время и в самом греческом она обозначала глухой гортанный фрикатив, поэтому вправе предположить диалектное произношение ΙΑΗω как яхо. В этом контексте представляет интерес слово на прорисовке следующего Абрсакса:


41.



На нём изображён Пантеос (Вседержитель), окружённый Уроборосом и многочисленными надписями: ΑΙΑΟΥΑΗΛ ΠΑΙΖΗΘ ΦΘΛΦΨΖΑ ΙΑωΟΥΗΕ ΣΑΒΑωΘ ΑΔωΝΑΙΕ ΑΚΡΑΜΜΑ ΧΑΜΑΡΕΙ ΣΕΣΕΝΓΕΝ ΦΑΡΑΝΓΗΣ ΑΚΛΑΝΑΘΑΝΑΛΚΑ(палиндром) ΔΑΜΝΑΜΕΝΕΥ. Из них нам знакомы ΣΑΒΑωΘ (Саваоф) и ΑΔωΝΑΙΕ (Адонай), а слово ΙΑωΟΥΗΕ — ещё один пример развития триады ΙΑω. С учётом вышесказанного его можно прочесть как яохе. Это ещё не Яхве, но очень близко к нему.

Кто такой или что такое Абрасакс?

На большинстве рассмотренных Абрасаксах изображён Галлангуис, но нередки отличия, представляющие наибольший интерес. Ранее были замечены:

— лев на илл. 1,4,5;
— Хноубис на илл.2,3, 27;
— антропоморфные персонажи на илл.16, 19, 41;
— триады животных на илл.40.

Но этот список существенно расширится, если рассматривать Абрасаксы не выборочно, а все подряд. Среди них очень популярна тема "циппи Хора", изображающих Харпократа. На амулетах вырезали разных богов — в основном египетских:



42. Изображение антропоморфного бога Хора (с клювом) в трёх ипостасях. Сцена напоминает ранние изображения распятий, в которых отсутствовал крест.



На Абрасаксах присутствуют разнообразные животные. Так, на некоторых амулетах изображена сцена борьбы Хноубиса с жирной свиньёй:



43. Надпись на ободе реверса: ΣΙΣΙΣΡΩΣΙΣΦΕΜΟΥΧΝΟΥΩΑΒΡΑΣΑΞ



Отношение к свинье, как тифоническому существу, известно по многочисленной заупокойной литературе Древнего Египта. Впоследствии, очевидно, это привело к появлению табу на потребление свинины среди иудеев и мусульман.

На реверсе — Кронос с неизвестным предметом в правой руке. Некоторые амулеты-Абрасаксы явно были посвящены усопшим, т.к. на них изображены мумии. Спектр сюжетов и персонажей Абрасаксов очень широкий — вплоть до бытового нарратива. На некоторых абрасаксах вообще нет никаких персонажей — только текст:


44.



То что этот амулет — Абрасакс, можно судить лишь по триаде ΙΑω и слову ΑΒΡΑΣΑΞ, которые не сразу и найдёшь. Таким образом Абрасакс — это не существо и не бог, а нечто иное. Его сущность раскрывается текстом следующего амулета:



45. На аверсе внутри овала, очерченного Уроборосом, изображены (сверху вниз):
Галлангуис, скарабей в кружении двух уреев, лев попирает чьё-то тело, перед ним — фигура женщины с поднятыми руками, внизу — крокодил. Надписи аверса включают триаду ΙΑω и слово ΑΒΡΑΣΑΞ. На реверсе (сверху вниз): Хноубис с нимбом солнца вокруг львиной головы, символ Хноубиса, ваза с ключом, ниже — ещё один ключ. Надпись реверса: ΧΝΟΥΒΙΣ ΠΑΥΣΟΝ ΠΟΝΟΝ ΣΤΟΜΑΧΟΥ ΑΒΡΑΣΑΞ.



Перевод текста на реверсе: Хноубис! Останови боль в животе! Абрасакс!

Очевидно, амулет предназначался женщине, чья фигура изображена на аверсе. Она обращается к Хноубису с мольбой об избавлении от болей в животе, вероятно, мучающих её в течение длительного времени, и завершает просьбу заклинанием "Абрасакс!". Но какая связь между космологией и медицинской магией? Дело в том, что просьба носит вполне конкретный характер: боль не должна досаждать женщине на протяжении всех дней любого года — этого и последующих. Абрасакс — это "нумерологический ключ" ко всем 365 дням года, Уроборос, в свою очередь, персонифицирует бесконечность годовых циклов. Но главный персонаж — бог солнца Хор в образе Галлангуиса. Он управляет сменой дней и лет, под его эгидой вершится судьба мира, озаряемого животворным светом благого бога. Именно по этой причине на рассмотренных амулетах доминируют изображения Галлангуиса, воплощавшего высшую силу и могущество в рамках древнеегипетского солярного монотеизма.

Нельзя не упомянуть о вполне закономерном появлении женской ипостаси Галлангуиса, отметившейся в том числе в скифской культуре:



46. "Змееногая богиня". Экспонат Керченского историко-культурного заповедника.



В Древней Греции Деметру изображали более скромно, зато змееногими были враждебные титаны и бог Тифон.


47. 48.
Деметра со змеями на древнегреческих артефактах.



Не обошла "змеиная участь" и предшественницу Деметры — древнеегипетскую богиню Хатхор:


49.



Выводы

1. Абрасакс — это не бог, и не персонаж. Абрасакс — это слово, несущее нумерологический смысл 365 дней года. Его писали на защитных амулетах, использовавшихся в медицинской магии. (По сути, это нарицательное имя, которое должно писаться с маленькой буквы, но автор данной работы придерживался устоявшейся традиции, называя этим словом не персонажей, а класс защитных амулетов).

2. Символизм Абрасаксов свидетельствует о сугубо древнеегипетских корнях амулетов и в первую очередь это касается центрального персонажа — Галлангуиса, петуха со змеиными ногами.

3. Библейский персонаж Саваоф заимствован из монотеистического солярного культа Древнего Египта, а его имя означает "солнце". Соответственно, он не имеет отношения ни к каббале, ни к прочим вздорным иудейским толкованиям. То же самое касается имени Адонай, восходящего к древнеегипетскому богу солнца Атону.

4. На рубеже Новой Эры широко использовались имена бога Солнца такие, как Саваоф и Адонай. Изредка — Элох, но практически не встречается имя Яхве, зато многочисленные авторы свидетельствуют о поклонении богу ΙΑω (см. также гемму №32: ΙΑω-бог), эволюция имени которого в сторону Яхве прослеживается на Абрасаксах, но было неустойчивым. Имя Яхве окончательно сформировалось, видимо, ближе к Средневековью. Поскольку оно отсутствовало в древних религиозных текстах, легче было признать его табуированным, чем подвергать сомнению само вероучение.

5. Триада ΙΑω, очевидно, понималась как аббревиатура имени Хора в трёх ипостасях: Хор (ω), Хор Востока (Ι) и Хор Запада (Α). Свидетельством тому — гемма №42.

6. На Абрасаксах не обнаружено следов библейской иконографии, напротив, на них доминируют древнеегипетские персонажи, символы, эсхатология, культы и бытовые сцены. Пересечение с некоторыми библейскими именами (Саваоф, Адонай, Михаил, Гавриил, Рафаил, Уриил) свидетельствует о том, что библейские тексты — компиляция более ранних источников, оперирующих в том числе именами, отсутствующими в Библии. По этой причине вызывают сомнение датировки Абрасаксов, основанные на безосновательном убеждении исследователей в первичности (и даже историчности!) Библии по отношению к ним.


Примечания

1. Абрасакс с единственным изображением Уробороса и надписями ΑΒΡΑΣΑΞ ΙΑω





2. Пример упоминания Саваофа на "Гностической Горгоне":





На ней по кругу написана строка из христианского литургического гимна "Свят, свят, свят" в сокращённом варианте (с исправленными ошибками): Ἅγιος, Ἅγιος, Κύριος Σαβαώθ, ὡσαννὰ τοῖσ ὑψίστοις εὺλογημένος ("Свят, свят, Господь Саваоф, осанна в вышних, Блаженный"). Казалось бы, какая связь между Медузой горгоной и Саваофом? Оказывается, гимн непосредственно касается его, но в образе Медузы, т.к. последняя также восходит к Гору Бехдетскому, от которого ей "достался" диск и змеи, несущие охранительную функцию. Уреи Гора Бехдетского — это плюющиеся кобры, предостерегающие от прямого взгляда на солнце, способного повредить глаза, как и яд упомянутых кобр, распространённых в Египте. Медуза горгона "унаследовала" грозные качества кобр, лёгшие в основу мифологических сюжетов о ней, при этом нарастила свою мощь большим количеством кобр, смотрящих во все стороны. Таким образом, Медуза горгона, будучи солярным персонажем, полностью соответствует семантике имени Саваоф.

"Защитные" свойства Медузы применялись повсеместно: её изображениями украшали жилища и предметы быта, также в течение длительного времени пользовались большой популярностью талисманы с её ликом в качестве оберегов, называемых на Руси змеевиками.

Ещё два случая отождествления Саваофа с богом солнца:








На аверсе гемм изображён бог Хор в двух ипостасях: на первой — "Хор двух горизонтов" (Хорахути), на второй — юный Хор (Харпократ). На реверсе в обоих случаях написано ΣΑΒΑωΘ; на второй, кроме того, присутствует триада ΙΑω, характерная для Абрасакса.

3. Бог ΗΛ (Эль, Эл, Илу) возник в результате смешения понятий, а само имя пришло в западно-семитскую мифологию из Древнего Египта. Согласно эсхатологическим представлениям древних египтян, на востоке от Египта — там, где "возрождается" Солнце — находятся Поля Осириса, бога возрождения. Поскольку египтяне видели на востоке заросли камыша, то так их и называли — Поля Камыша. Слово "камыш" записывалось следующим образом: — IArw (иару), к которому довольно быстро добавилось диалектное Иалу. На Полях Осириса, т.е. Полях Иалу, благоденствовали люди, воскресшие в его царстве. По сути, это были самые первые представления о жизни в раю. Под территорией Осириса подразумевались все страны Ойкумены, расположенные на востоке от Египта. Существовал даже миф, согласно которому, Осирис со своим сыном Македоном совершил поход на восток — дошёл вплоть до Индии. По пути он учил варваров наукам, земледелию и прочим искусствам. "Завоёванные" Осирисом страны получили общее название — Ассирия (с определённым артиклем "ас-"), там же "прижились" Поля Камыша — Иалу, — которые возвели в ранг верховного божества.

Любопытно, что в славянскую мифологию попало исходное название — Иару (ирий, ирей, вирий, вырий, вырей), — ставшее предметом фольклора в виде потустороннего мира для душ умерших. В Античной мифологии ему соответствует Элизий (Элизиум) или Элисийские поля (Ἠλύσιον πεδίον).

Совершенно очевидно, что название страны Сирия восходит к имени "завоевателя" — Осирису. Но самое интересное, что соседняя с ней страна — Израиль — заимствует полное название Полей Осириса: ISIR + EL = ISR(A)EL. Очевидно, это обусловлено сакральным значением и более аккуратным отношением к фонетике. Таким образом, топоним Израиль — эсхатологический термин, и в Древности такой страны не было.

4. Имя ΓΑΒΡΙΗΛ без окончания "бог" — ΓΑΒΡΙ. Выскажу предположение, что оно происходит от имени Хепри, жука скарабея, олицетворявшего утреннее солнце. В русском языке ему соответствует имя Коприй.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments